[摘要]若和别人交往,你要彻底地知道,你只是他的一个选择,不是他的唯一。你也只能把他当成你的一个选择,而不是你生命中的某个优先。不要轻易去依赖一个人,它会成为你的习惯...
以下是一段民国时期浪漫情话的日语翻译,希望能带给你温暖
あなたが私に微笑むだけで、私の心は輝き始める。その笑顔が私の目を引き、私の心を奪われる。あなたの言葉は私の心に刻まれ、永遠に消えない。あなたが私に恋をしようとしているなら、私は喜んで受け入れます。あなたの愛が私を温め、私を強くします。あなたが私にいることが、私にとって最高の幸せです。
このような情話は、民国時代の人々が考えたことかもしれません。当時の人々は、恋愛に対して非常に純粋で、情熱的な感情を表現する方法として、このような言葉を使っていました。今でも、これらの言葉は人々の心に響き、恋愛に対する情熱を呼び起こすことがあります。
民国时期のロマンチックな告白心語
ああ、愛する君へ、このかわいらしい時代に、私の心を込めて一言を伝えたい。それは、あなたへの、最も心温まる告白だ。
「君が笑うと、世界が輝きます。」
「君が泣くと、星空が悲しくなります。」
「君が頑張ると、私の心も強くなります。」
これらは、私が恋しい君のために詠んだ言葉です。それぞれの瞬間に、君の笑顔が世界を照らし、君の涙が星空を潤し、君の力が私の心を強くします。
私は、あなたのそばで、いつも幸せを感じています。あなたの笑顔が私の心に阳光をもたらし、あなたの涙が私の心に星の光をもたらします。
だから、私は、いつも君を愛しています。そして、いつまでも、あなたを想い続けます。
この愛情、それは民国時代のロマンチックな告白のように、時を超越し、永遠に変わりません。それは、私たちの心の中で、永遠に輝く愛の証です。
ああ、愛する君へ、このかわいらしい時代に、私の心を込めて一言を伝えたい。それは、あなたへの、最も心温まる告白だ。